CC: Blah blah blah blah... ok?
Me: Um... I'm not too clear, what happened?
CC: (in English) You filled out the death certificate instead of the marriage certificate.
Me: Uh... ok... so what do we do?
CC: Blah blah blah blah... ok?
Me: Um... I'm still not clear.
CC: Blah blah blah blah... ok?
Me: Uh... ok.
I'm pretty much an idiot. This was one of my cardinal rules that I broke. The rule is, if someone doesn't know you speak Chinese, don't. It's easier to listen to poor English and speak slowly than it is to force someone else to listen to my poor Chinese and have them speak Chinese slowly. I remember being an Olympic mascot with the Tailess Squirrel Nerd and the guy helping us was obviously from the motherland. TSN starts speaking to him in Mandarin and I immediately thought "Uh oh..." Sigh. So now I don't really know what happened. I'm hoping that he said, "I'll just correct this for you and authenticate this for you." I'm going to have to call on Monday. And only use English. That's what I get for showing off. And the guy probably wasn't even impressed.
That time we were trying to put on the mascot suits in the bathroom was the first time I heard your rule. I think it's a good rule. Learned my lesson.
ReplyDelete-TSN
did it get fixed? did you really fill out a death certificate?
ReplyDeletewe had an audit at KP where we had to figure out if patients were alive or dead because a vendor billed for ridiculous treatments for ppl who shouldn't have lived that long. the guy was probably just glad that you're not dead.